Lip Reading Translation
  Consuelo Gonzalez, professional lip reader
  Medical • Legal • Archival
  Live Translation, Video Transcription


My name is Consuelo Gonzalez, and I am a professional lip reader. I help people who are "non-vocal" be heard and understood by others. I also help people "hear" what is being said in films or videos that have no sound. Based in Seattle, Washington, I have provided lip reading services to clients internationally for over 20 years.

What is a Lip Reading Translator?

Lip reading translators are skilled, professional lip readers who translate or transcribe non-auditory spoken English.

In the case of live translation, I read the lips of a person who is non-vocal (due to mechanical ventilation, tracheostomy, aphonia, acute laryngitis, or any other condition that inhibits his/her ability to “voice” intelligibly when speaking), and repeat their statements aloud, word-for-word, so that others can understand.

In the case of video transcription, I view a previously recorded video of a person (or persons) speaking and create a written transcript of what was said.

Want to know more?

Feel free to contact me with any questions you may have. I look forward to having the opportunity to work with you.